RESPUESTA RÁPIDA
"Be careful" es una forma de "be careful", una frase que se puede traducir como "ten cuidado". "Mind" es un sustantivo que se puede traducir como "la mente". Aprende más sobre la diferencia entre "mind" y "be careful" a continuación.
mind(
maynd
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (cerebro)
a. la mente (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The human mind is unique in the animal kingdom.La mente humana es única dentro del reino animal.
a. la mente (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I can't get her out of my mind.No puedo sacarla de mi mente.
b. la cabeza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I'm sorry for not paying attention; my mind is in another place.Discúlpame por no prestar atención; mi cabeza está en otro lugar.
3. (cordura)
a. la razón (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He lost his mind after the accident.Perdió la razón después del accidente.
b. el juicio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I feel like I'm losing my mind. I can't find my keys anywhere.Siento que estoy perdiendo el juicio. No encuentro mis llaves en ningún lado.
a. la mente (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He is considered one of the century's most brilliant minds.Es considerado una de las mentes más brillantes de este siglo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
5. (vigilar)
a. cuidar
Can you mind your littler sister while I'm gone?Cuida a tu hermanita mientras estoy fuera.
a. cuidar
My mother taught me to always mind my manners.Mi madre me enseñó a siempre cuidar mis modales.
a. ocuparse de
If she doesn't want to get into trouble, she should mind her own business.Si ella no quiere meterse en problemas, debe ocuparse de sus asuntos.
a. tener cuidado de
Mind you don't trip over your shoelaces.Ten cuidado de no tropezar con los cordones de los zapatos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
10. (hacer caso)
a. obedecer
Your dog will never mind if you don’t establish yourself as the alpha.Tu perro nunca te obedecerá si no le dejas claro que eres tú el macho alfa.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
11. (imperativo)
be careful(
bi
kehr
-
fuhl
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. ten cuidado (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Be careful out there. The sidewalk is slippery.Ten cuidado afuera. Está resbalosa la acera.
b. tenga cuidado (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Please be careful, madam. The streets aren't safe.Por favor tenga cuidado, señora. Las calles son peligrosas.
3. (imperativo)
b. aguas (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
Be careful with that necklace! It's very fragile.¡Aguas con ese collar! Es muy frágil.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. tener cuidado
Make sure to be careful with that platter. It's fine china and is very expensive.Asegúrate de tener cuidado con esa bandeja. Es de porcelana y es muy caro.